商谈仍在继续。
窗棂外斜射进的暮光被厚重的丝绒帷幔滤成昏黄 的暗流, 在青金石地砖上蜿蜒流淌,仿佛一条无声的毒蛇正游弋 于我们之间。约瑟夫将鎏金怀表轻轻扣在梨花木桌上,金属与木 纹相触的脆响惊碎了满室寂静。
我望着他骨节分明的手指在羊皮 纸地图上游移,那枚象征波旁家族的血色宝石戒指在烛火下泛着 幽光, 像极了凝固的干涸血迹。
" 殿下。 " 他的声音裹挟着勃艮第葡萄酒的醇厚, 却暗藏匕首般的 锋锐, " 您可曾听说科西嘉岛升起的彗星? "
壁炉里爆开的木炭突 然迸出几点火星,在跃动的光影中,我分明看见他灰蓝瞳孔中倒 映着三色旗猎猎飘扬的景象。喉间蓦地发紧,前世记忆如潮水漫 过 —— 土伦港的硝烟里,那个披着破旧军氅的矮小身影正举起望 远镜, 镜片后灼灼燃烧的野心几乎要灼伤整个欧罗巴的天空。 指尖无意识着茶盏上凸起的龙纹,青瓷温润的触感让我稍稍 定神。
" 拿破仑 · 波拿巴, " 我听见自己平静的声线里掺着几不可察 的颤抖, " 里昂军校的炮兵奇才, 如今怕是己攻陷了曼图亚要塞? "
滚烫的茶汤在喉间化作冰棱,前世他横扫大陆的铁蹄声犹在耳畔, 此刻却要装作初闻此人。约瑟夫眉峰微挑,银制调羹在牛油蜡烛 上折射出冷芒, 在他眼睑投下诡谲的阴影。
烛芯爆开的噼啪声中,我凝视着地图上蜿蜒的莱茵河。那个男人 很快就会让这条蓝色缎带染满鲜血,让巴黎圣母院的穹顶戴上帝 国冠冕。
" 给他铸剑的黄金, 不如说是给欧洲锻造镣铐。 " 话音出 口的刹那,铜制烛台突然倾倒,融化的蜡泪如血珠般在桌布上蜿 蜒, 在我们之间划出一道猩红的沟壑。
约瑟夫擦拭银匙的动作顿 了顿, 嘴角扬起意味深长的弧度: " 殿下的比喻, 倒是与舍弟近 日的来信不谋而合。 "
冷汗浸透了里衣,丝质面料黏在后背如同毒蛛编织的网。当他说 到假黄金在阿姆斯特丹交易所引发恐慌时,我攥住袖中那枚刻着 鸢尾花的假金币 —— 这是三日前中情局密报中夹带的物件。百姓 捧着劣质金属捶胸顿足的哭嚎声穿透时空在耳畔炸响,那些本该 在和平岁月里经营面包坊、迎娶心上人的生命轨迹,此刻正因我 种下的因果扭曲成战火中的枯骨。
" 您是否知道这件事与大清有何关联? " 约瑟夫的问话像淬毒的 银针, 精准刺入命门。
雕花窗棂忽然被夜风撞开,案头宣纸哗啦 啦翻飞如白蝶, 墨迹未干的 " 和 " 字被掀到波斯地毯上, 正巧盖住 象征普鲁士的雄鹰纹章。我注视着那张被揉皱的宣纸,仿佛看见 圆明园的莲池映出凡尔赛宫的倒影 —— 两个帝国隔着时空在墨 香中轰然相撞。
" 和平共处原则 " 几个字在唇齿间碾磨成带血的碎瓷,掌心的金锭 烙出深红印记。慧行大师的告诫在混沌中浮现,檀香缭绕的禅房 里, 老僧枯槁的手指正将菩提子碾作齑粉: " 因果如瀑, 施主当 真要逆流而上? "
此刻约瑟夫灰蓝眼眸化作照妖镜, 照得我灵魂 深处的罪孽无所遁形。喉间腥甜翻涌,面上却要绽开最完美的微 笑, 如同景德镇窑变出的冰裂纹瓷器, 美丽而充满裂痕。
铜漏滴答声催命般敲打着神经, 当话题转向《海豚计划》时, 我 嗅到了血腥味的海风。恍惚间看见燃烧的英吉利战舰在首布罗陀 海峡沉没,咸水鳄正撕咬着落水士兵的残肢。
约瑟夫指节叩击桌 面的节奏与记忆中的炮火声重叠,他眼中跳动的烛火渐渐化作滑 铁卢战场上最后的烽烟。
" 战争出现之时, 便是 . . . " 话音未落, 远处传来更夫敲响子时的梆 子声。
西洋自鸣钟同时发出轰鸣,两种计时器的声响在雕梁画栋 间厮杀缠斗。我抚摸着袖中金币的锯齿边缘,那里刻着微不可察 的满文密码 —— 正是户部与罗斯柴尔德家族秘密交易的凭证。此 刻它却像块烧红的烙铁, 在袖袋里烫出道德的焦痕。
约瑟夫起身时斗篷扫翻了珐琅鼻烟壶,淡蓝粉末在烛光下纷扬如 星尘。他佩戴的鸢尾花纹章擦过我腕间的翡翠念珠,信仰与权谋 在肌肤相触的瞬间迸出无形火花。
望着他消失在回廊尽头的背影,我抬手按住突突跳动的太阳穴,那里仿佛有千万匹战马正踏着颅 骨奔腾而过。
侍从悄无声息地添上新烛, 跃动的火光将墙上的《九州堪舆图》 映得忽明忽暗。我凝视着图上蜿蜒的长城,此刻它正化作一条沉 睡的巨龙,而欧洲大陆的版图己在无声中裂开细纹。
案头镇纸下 压着拿破仑最新战报的译文,墨迹在潮气中微微晕染,恰似科西 嘉人剑锋上未干的血迹。
更深露重时, 我推开雕花木窗。紫禁城的琉璃瓦上凝着霜华,恍 若撒了层细盐的伤口。东南方向的天际隐隐泛红,不知是晨曦将 至, 还是欧罗巴的战火己然映红了云层。 指尖抚过冰凉的窗棂, 突然惊觉掌心不知何时掐出了西道月牙形的血痕,正缓缓渗出猩 红的悔意。
(http://www.wmfxsw.com/book/627096-65.html)
章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。
请记住本书首发域名:http://www.wmfxsw.com